St Kilda Palimpsest. Credit Jon Macleod

Jon Macleod

Gaelic

Tha Jon Macleod na neach-ealain is na churaidiche a bhios a-mach air èic-eòlas mhic an duine agus bheathaichean tro cheanglaichean sòisealta agus coiseachd. Agus buaidh aig cànan, cultar, agus a’ bhith a’ fuireach ann an eilean air, tha Jon a’ ceasnachadh a’ bheachd mu mheadhan is iomall. Bidh an obair aige gu tric a’ toirt a-steach mhìrean saobh-cràbhaidh is aithris-bheòil Ghàidhlig, leithid pròiseact fad bliadhna le camara tuill-phrìne stèidhichte air ‘Deaseil’ agus pròiseactan curaideach a-mach air dà-chànanachas Gàidhlig is Beurla. Tha obair Jon a’ sònrachadh cànan dùthchasach mar ghoireas deatamach gus àite, bith-eugsamhlachd, agus seasamh ri atharrachadh na gnàth-shìde a thuigsinn. 

“Tha an obair agam fo bhuaidh aig a’ choimhearsnachd Ghàidhlig mun cuairt orm agus ìomhaigh chultarail is chànain an àite, an eilein, a’ bhaile, agus na Gàidhealtachd a thaobh aithris-bheòil, cruthachadh àiteachan, coimhearsnachd, brosnachaidh ach cuideachd buntainneachd cànain dhùthchais agus aithris-bheòil mar ghoireas anns an Anthropocene mar nàdar de thuigse dhomhainn air àite, còraichean fearainn, bith-eugsamhlachd, seasamh ri atharrachadh na gnàth-shìde, mar dhòigh gus a bhith.” – Jon MacLeòid

Image: Moorland Love Map. Credit Jon Macleod

Moorland Love Map. Credit Jon Macleod

English

Jon Macleod is a multidisciplinary artist and curator who explores human and animal ecologies through socially engaged, perambulatory practices. Influenced by language, culture, and island living, Jon challenges the notion of centre and periphery. His work often incorporates Gaelic superstition and oral traditions, including a year-long pinhole camera project based on 'Deaseil' and curatorial projects exploring Gaelic/English bilingualism. Drawing on the cultural and linguistic identity of his Gaelic community, Jon’s practice highlights indigenous language as a vital resource for understanding place, biodiversity, and climate change resilience.

“My work is informed by the Gaelic community around me the cultural and linguistic identity of the place, island, village, Gaeltachd in terms of oral tradition, placemaking, community, inspiration but also the relevance of indigenous language and oral tradition as a resource in the Anthropocene as a form of deep understanding of place, land rights, biodiversity, climate change resilience, a way of being.” - Jon Macleod

Image: St Kilda Palimpsest. Credit Jon Macleod

Keep up to date with Jon's work
St Kilda Palimpsest. Credit Jon Macleod

Events

Find concerts, exhibitions, archives, walks and talks, contemporary dance, theatre and more

Resources

Get access to, or share online resources

Opportunities

Search Jobs, funding, residencies, volunteering & more. If you have an opportunity to share with the network upload it here